FEMALE POWER IN AMITAV GHOSH’S "THE SHADOW LINES" AND HASAN AZIZUL HUQ’S "AGUNPAKHI": A COMPARATIVE STUDY
Abstract
This study aims to foster Hasan Azizul Huq’s and Amitav Ghosh’s treatment of 20th-century feminism in the Indian Subcontinent. Both Huq and Ghosh have occupied a remarkable place in the history of Bengali and English literature, respectively due to the portrayal of women characters. This study would like to examine the novelists’ treatment of feminism in the light of comparative literature. It aims to focus on the powerful female characters, like an anonymous central female character, Tha’mma and Ila of the novels, like Huq’s Agunpahki and Ghosh’ The Shadow Lines, where they are very much devoted to grasping the pure and perfect love and adoration of motherland; even they never hesitate to sacrifice their lives for the greater welfare of the nation and the state. Both Huq and Ghosh want to reflect the role played by women in the patriarchal system and order through stamping female experience in the patriarchal system and order. The fictional portrayal of women has truly realized that patriotism is a noble virtue. Ghosh and Huq have presented the real struggle of women with different social status, portraying an ideal society of dreamers, social workers, traditionalists and economists working together. They would like to immortalize themselves through love and self-sacrifice. Though the homeland is divided into the two separate states, women are adamant to stay at home and family, who have no any sort of fear and hesitation to fight against the enemy. So, both Huq and Ghosh have portrayed such adventurous women as the glaring examples of perfect love and beauty. For this purpose, the study attempts to look at the theoretical investigation of female power made by literary critics and scholars, comparatively.
Keywords: Agunpahki, The Shadow Lines, Ghosh, Huq, Ila, and Tha’mma, and Anonymous Woman.
References
Behdad, Ali, and Dominic Thomas, editor. A Companion to Comparative Literature. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 2011.
Beteille, Andre. “Empowerment.” Economic and Political Weekly, vol. xxxiv, 1999, p.589.
Cevik, Yildiray; Spahiu, Isa. (2013) “The value of personal relationships as endorsed in the three of E.M. Forster’s novels”. (in Albanian), Journal of State University of Tetova (March, 2013).
Chinweizu. Anatomy of Female Power: A Masculinist Dissection of Matriarchy. Lagos, Nigeria: Pero Press, 1990.
Ejupi, V., Iseni, A., & Siljanovska, L. (2014). SOME MOMENTS OF DISTORTION OF REALITY IN IRIS MURDOCH'S NOVEL" UNDER THE NET". European Scientific Journal, 10(14).
Ferris, David. “Why Compare?” A Companion to Comparative Literature, edited by Ali Behdad and Dominic Thomas. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 2011.
Ghosh, Amitav. The Shadow Lines. New Delhi: Ravi Dayal, 1988.
Ghosh, Amitav. The Shadow Lines. Houghton. New York. 1990.
Iseni, A., Hossain, M. A., Ejupi, V., & Siljanovska, L. (2014). ANITA DESAI'S NOVELS AS POST-MODERNIST FEMINIST PROJECTIONS. European Scientific Journal, 10(14).
Iseni, A., Mehmedi, A., Iseni, B., & Ismailov, G. M. (2019). Russian-influenced English in Anthony Burgess’ sa Clockwork Orange. Russian Linguistic Bulletin, (4 (20)).
Iseni, A., Mehmedi, A., & Iseni, B. (2020). THE INFLUENCE OF THE ARABIAN NIGHTS ON ENGLISH LITERATURE. JOURNAL OF SCIENCE AND INNOVATIVE TECHNOLOGIES, 8.
ISENI, A., FARAHMANDIAN, H., ALITI, A., & REXHEPI, N. HOMOSOCIALITY AND THE ROLE OF IDENTITY IN “DISGRACE”. of Social and Human Sciences Special Issue Skopje 2016.
Iser, Wolfgang. The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1978.
Ishrat, Irina. “The Firebird: A Literary Projection of Socio-Political Cogitations of Hasan Azizul Huq.” Scholars Journal of Arts, Humanities and Social Sciences, 2020, vol. 8, issue 9.
Hartsock, N. “Foucault on power: a theory for women?.” Feminism/postmodernism, 1990, p. 162
Hossain, A. (2016). Henrik Ibsen and Indian Bengali Literature: A Stage Production Perspective. ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies, 4, 30-42.
Hossain, A., & Iseni, A. (2017). Mysticism in John Donne and Lalon Shah: Similarities and Differences. Angloamericanae Journal, 2(1), 9-20.
Hossain, A., & Iseni, A. (2020). MANIFESTATIONS OF POVERTY IN WORLD LITERATURE. ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies, 9(2), 10-28.
Hossain, A., Ejupi, V., Iseni, A., & Siljanovska, L. (2014). POWER AND SEXUALITY IN HENRIK IBSEN'S GHOSTS. European Scientific Journal, 10(11).
Huq, Hasan Azizul. Agunpakhi. Ittadi Grohontha Prokash, 2006.
Huq, Hasan Azizul. Agunpakhi. Kolkata: Dey’s Publishing, 2008.
Kabeer, Naila. “Gender and Women’s Empowerment: A Critical Analysis of the Third Millennium Development Goal”. Gender and Development, vol. 12, no. 1, 2010.
Kántás, B., & Iseni, A. (2021). TRANSLATIONS OF THE TRANSLATION―AN ATTEMPT OF A CLOSE READING OF WALTER BENJAMIN’S ESSAY ‘THE TASK OF THE TRANSLATOR’AND PAUL DE MAN'S COMMENTARY ON THIS ESSAY. ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies, 10(7), 11-18.
Kundu, Pritha and Sanchayita Paul Chakraborty. “Surviving the Partition: Women, Agency and Relocation in AgunpakhiandDayamoyeer Katha.”
Mackay, Finn. Radical Feminism Feminist Activism in Movement. New York: Palgrave Macmillan, 2015.
Mondol, Md. Shamim. “Home as a Site of Resistance: A Study on Agunpakhiby Hasan Azizul Huq.” CenRaPS Journal of Social Sciences, volume 2, issue 1, 2020.
Narayan, Satya. “Representation of Women Characters in Amitav Ghosh’s Select Novels.” International Journal of Research and Analytical Reviews, volume 5, issue 3, 2018, p.39.
Prensky, Marc. “Digital Natives, Digital Immigrants.” On the Horizon, vol. 9, issue 5, 2001.
Remak, Henry H.H. “Comparative Literature: Its Definition and Function.” Comparative Literature: Method and Perspective, edited by Newton P. Stallknecht and Horst Frenz. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1961.
Reynolds, A. “Women in the Legislatures and Executives of the World.” World Politics, 51(4), 1999, p.547.
Sarathamani, M. “Predicament of Women in the Novels of Amitav Ghosh.” Research Journal of English Language and Literature, vol.2, issue.3, 2014, p.48.
Spahiu, I., & Spahiu, E. K. (2018). The Role of Social Interaction in Language Acquisition. Knowledge International Journal, 23(5), 1399-1401.
Spivak, Gayatri Chakravorty. Death of a Discipline. New York: Columbia University Press, 2003.
Swamy, Sumathy K., and Mrs. G. Youveniya. “Women - ‘the Regenerators’ of Life in The Shadow Lines.” Language in India, vol. 16, issue, 2016.
Tӧtӧsy de Zepetnek, Steven. Comparative Literature: Theory, Method, Application. Amsterdam: Rodopi, 1998.
Vata, R., & Iseni, A. (2016). Elementët e ngjashmërisë dhe intonacionit narrativ midis Kutelit, Turgenievit dhe Gogolit. ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies, 2(4), 63-70.
Vijayalakshmi, M. “Women as Revolutionaries in Amitav Ghosh’s The Shadow Lines and The Hungry Tide.” Language in India, vol. 15, issue11, 2015.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.