THE VIEWS OF JADIDS ON NATIONAL PHONETICS
Abstract
In Uzbek linguistics, the period until the age of 40 has not been sufficiently studied; therefore, the merits of the Uzbek enlighteners in the development of the national Uzbek literary language remain aloof from the attention of specialists. As a result, the conclusion was improperly formed in the literature on linguistics that the Uzbek language began to develop in the 1940s. In fact, during this period, the loyal nations, which entered the pages of history under the name “Jadids,” carried out serious activities to develop literary norms of the Uzbek language and to study our national language, which has its own rules and patterns. The article examines precisely that little-studied period of our linguistics. The paper mainly analyzes two main problems. First, the Jadids' perspective on the syngarmonism phenomenon—a feature shared by all Turkic languages—was noteworthy. The opinions of experts on this phenomenon are presented here, since the Uzbek language is based on many dialects. And also, their opinion is given on the subordination of borrowed words to this pattern, and the author’s own opinion on this problem is stated as well. Secondly, the question considers vowels and consonants and the expression of their letters. Questions are highlighted as follows: the Arabic alphabet cannot express all the possibilities of the sounds of the Uzbek language, not the existence of sufficient letters to express vowels that some letters express only the sounds of the Arabic language, and actions related in this regard to the reform of the Arabic alphabet. Based on the analyses, conclusions were drawn: an analysis of the activity of the Jadids of linguists to scientifically evaluate their merits in the formation of literary norms of the Uzbek language can serve to replenish the history of Uzbek linguistics.
References
Bobomurodova, Sh. (2002). O‘zbek tilshunosligi rivojida Elbekning roli (The role of Elbek in the development of Uzbek philology), candidate’s thesis, Tashkent. p. 120.
Botu. (2004). Tanlangan asarlar (Selected works). Tashkent. Sharq. p. 179.
Djamolkxonov H. (2009) O‘zbek tilining nazariy fonetikasi (Theoretical phonetics of Uzbek language), Tashkent, “FAN”. p. 215.
Djamolkxonov, H., Umarov, A. O‘zbek yozuvining XX asr tarixi (The history of Uzbek writing in XX), Tashkent, Uzbekistan National Library named after Alisher Navoi, p. 446.
Makhmudov, Q. (2006). O‘zbek tilining tarixiy fonetikasi (The historical phonetics of the Uzbek language). Tashkent. “Ijod”. p.100.
Mirtojiyev, M. (2013). O‘zbek tili fonetikasi (The phonetics of the Uzbek language). Tashkent. “FAN”. p. 418.
Ne’matov, H. (1992). O‘zbek tilining tarixiy fonetikasi (The historical phonetics of the Uzbek language). Tashkent. “O‘qituvchi”. p.92.
Nurmonov, A. (2012). Tanlangan asarlar. II jild (Selected works. II volume), Tashkent. Akademnashr. p. 440.
Togaev, T. (2006). Ashurali Zohiriy va uning tilshunoslik merosi. (Ashurali Zohiri and his linguistic heritage), extended abstract of Candidate’s thesis. – Tashkent. p. 25.
Abdurauf, F. (2006) Tanlangan asarlar, IV jild (Selected works, IV volume),- Tashkent.“Manaviyat”. p. 317.
Elbekning tilga oid asarlari (Elbek’s books related to linguistics (editor: Sh. Bobomurodova). – Tashkent. 2001, p. 297.
Kurbonova, M. (1993) Fitratning tilshunoslik merosi (The linguistic heritage of Fitrat), candidate’s thesis. – Tashkent. p. 114.
Karimov, N., Doniyorov, A. Conflicting Views Regarding the Hadiths, IJITEE, ISSN: 2278-3075, Volume-8 Issue-12, October 2019, pp. 2090-2094.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Author(s)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.