Features of Personal Pronouns in Cuneus Prophetarum of Pjetër Bogdani
Abstract
This paper describes in full the systematic features of the personal pronounced in one of the old Albanian texts of the XVII century, such as the Cuneus Prophetarum of Pjetër Bogdani. Specifically, through the descriptive method, the grammatical features of the personal pronouns of the first two persons, singular and plural, are described: unë, ti, ne, ju, (I, you, we, you) which are also real pronouns in the period of documented Albanian. While the complete paradigm of their declination in this old Albanian text is reflected, cases appearing in Bogdani are also viewed in comparison with the pronoun forms found in forerunning authors, thus proving to give a general picture of their use of Albanian in this period. Thus, the paper deals with a grammatical problem like this of the original pronoun in this old Albanian text from the synchronic perspective. This view of the grammatical categories of pronouns in Bogdani's work is of interest in the field of historical morphology and old texts of the Albanian language.
Keywords: Cuneus Prophetarum, Pjetër Bogdani, morphological features, the personal pronouns, declination, documented Albanian, etc.
References
Agalliu, F., Angoni, E., Demiraj, Sh., Dhrimo, A., Hysa, E., Lafe, E. & Likaj, E. (2002). Gramatika e gjuhës shqipe I. (Redaktor: Shaban Demiraj). Tiranë: ASHSH, IGJL.
Ashta, K. (2002). Leksiku historik i gjuhës shqipe IV. Shkodër: CAMAJ-PIPA.
Bokshi, B. (2004). Për vetorët e shqipes. Prishtinë: ASHAK.
Bokshi, B. (2010). Periodizimi i ndryshimeve morfologjike të shqipes. Prishtinë: ASHAK.
Demiraj, Sh. (1988). Gramatikë historike e gjuhës shqipe. Prishtinë: Rilindja.
Mulaku, R. (2012). Gjuha e shkrimeve të vjetra shqipe (shek. XV-XVIII). Prishtinë: Instituti Albanologjik.
Topalli, K. (2011). Gramatikë historike e gjuhës shqipe. Tiranë: Qendra e Studimeve Albanologjike.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.