ELEMENTS OF “MEDITATE LYRICS” IN UZBEK FOLKLORE
Abstract
Meditate lyrics is a national phenomenon that is a core of our poetic thought. Therefore, the current Uzbek meditate poetry is not an art phenomenon that has emerged for the last ten or even hundreds of years, which was derived from random or non-traditional literature. It has a number of important stages as prominently artistic, historical, spiritual and cultural phenomenon. In order to have a right idea about these stages, firstly, it is worthwhile to find out the aspects of meditate lyrics which are in the connection with a sociological period and a cultural circumstance, its historical figures in the world poetry, evolutional and dynamic features, its version as an expression of their identity in which lyrical genres are dominant, in short, the poetic cognitive criteria. This theoretical prospect, the collective definition helps to learn Uzbek meditate lyrics based on a scientific basis, in addition, allow us to identify individual aspects of our national poetry.
Keywords: Meditate lyrical, Uzbek folklore, national phenomenon, Uzbek meditate poetry, Uzbek ritual folklore.
References
Alpomish. – Т.: 1998.
Adabiy tur va janrlar. 2-jild. Lirika. Kollektiv. – Т.: 1992.
Aristotel. Poetika. – Т.: 1980.
Ahmad Yassaviy. Hikmatlar. – Т.: 1991.
Belinskiy V.G. Maqolalar. – Т.: 1948.
Go’ro’g’lining tug’ilishi tug’ilishi. Yunus pari. – Т.: 1967.
Literaturniy ensiklopedecheskiy slovar. – М.: 1987.
Slovar literaturavedcheskix terminov. – М.: 1974.
Yoqubbekova М. O’zbek folklorshunosligi masalalari. Ilmiy maqolalar to’plami. 1-kitob. – Т.: 2006.
Koshg’ariy Mahmud. Turkiy so’zlar devoni. (Devoni lug’otit turk). Тom I. – Т.: 1960.
Turdimov Sh. Etnos va epos. – Т.: 2012.
Fitrat. Eng eski turk adabiyoti namunalari (Adabiyotimizning tarixi uchun materiallar). – Т.: 2008.
Yusuf Xos Hojib. Qutadg’u bilig. – Т.: 1971.
Filosofskiy slovar. – М.: 1987.
O’zbek folklorshunosligi masalalari. 1-kitob. – Т.: 2006.
Hotamov N, Sarimsoqov B. Adabiyotshunoslik terminlarining ruscha-o’zbekcha izohli lug’ati. – Т.: 1983.
The song which was sung by our mother was recorded in 1987 and stored in our personal archive. 1987 yilda momomoz og’zidan yozib olingan. Shaxsiy arxiv (G.E.).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.