ALISTAIR MACLEOD’S WRITING AS AN APOLOGY TO SCOTTISH HERITAGE IN CANADIAN LITERATURE
Abstract
Scottish emigration to North America is certainly one of the most relevant events in Scottish history. In Canada, Scottish immigrants and their descendants have contributed widely to the formation of Canadian society and culture. In the literary field, writers of Scottish origin as Alice Munro and Margaret Laurence have attained recognition for their work, and certain elements of the Scottish heritage are seen without difficulty in their work. The significance of Scotland is even more deeply felt in the stories of Alistair MacLeod, whose original Cape Breton tales examine the lives of displaced Scots who have frequently had to face difficulty and hardship in their new environment. Family history, oral tradition, nostalgia, clan loyalty, and the connection between Scotland and Nova Scotia have an influence in the lives of most of MacLeod’s characters. This contribution is aimed to establish the ways in which Scotland is shown in Canadian literature written by authors of Scottish descent. Its objective is firstly to broadly discuss the idea of Scotland in Canadian literature, and then, more concretely, to examine the importance of Scotland and Scottish heritage in the stories of Alistair MacLeod. His revealing stories come across more as an oral narrative than as a written one. The oral tradition is an important aspect of the Scottish Gaelic community which MacLeod’s family belongs to, and this fact shows the role of this heritage in his work.
Keywords: Scottish emigration, Scottish tradition, Canadian literature of Scottish origin, Alistair MacLeod short stories, Cape Breton, etc.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.