CONTRASTIVE ANALYSIS OF DISCOURSE MARKERS EXPRESSING ADVERSATIVE RELATIONS IN ENGLISH, MACEDONIAN AND ALBANIAN LANGUAGE
Abstract
Discourse markers as linguistic elements in most cases can be found in spoken interactions. However, they also have a key role in written texts. They are also called pragmatic markers, discourse particles, discourse operators etc. Most authors agree that there are three types of discourse markers: contrastive: but, however, instead, etc., elaborative: and, furthermore, in addition, etc and inferential discourse markers:so, thus, as a result, etc.). The lack of research on the topic of discourse markers in Albanian and Macedonian language was the reason behind choosing adversative discourse markers as the subject to be analyzed. Hence, this paper deals with contrastive discourse markers by doing contrastive analysis of these types of discourse markers through the example of the discourse marker on the contrary, and its translation equivalents in Albanian and Macedonian language. During the research, sampled sentences gathered from written texts in three languages were analyzed through Fraser’s hypothesis on the two interpretations of the contrastive discourse marker and proved specific points on the adversative relations expressed by it in these three languages (English, Macedonian, and Albanian).
Key words: discourse, marker, adversative, contrastive, on the contrary.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.